2006-09-13

 

www.LubbockSheriff.com

 -- is the same as --

www.lubbock-sheriff.com

 

Lubbock Texas County Sheriff

The Posse Rides!

 

¡Alguacil Condado de Lubbock Texas

Los Destacamento Se Montan!

 

Have YOU Seen the Fateful Lightning

of Mike’s Terrible Swift Sword?

 

¿USTED ha visto los Rayos Transcendentales

 de la Espada Veloz Terrible de Mike?

 

Posse Comitatus Is On The Way!

¡Posse Comitatus Está De Camino!

 

Ride Posse Ride!

¡Monten Posse Monten!

 

This ad announces my candidacy for the office of Sheriff, Lubbock County, Texas.

 

Esto anuncia mi candidatura para la oficina de Alguacil, el Condado de Lubbock, Texas.

 

I will also become a candidate -- from time to time -- for Chair, Lubbock County Democratic Party.

 

Me haré un candidato -- de vez en cuando -- para la Silla del Partido Democrático, Condado de Lubbock. 

 

I will be a candidate for both of these offices, intermittently, opportunistically, continuously, until some time -- quite a very, very, very, long time -- after Hell freezes over!  

 

¡Yo seré un candidato para los dos de estas oficinas, intermitentemente, oportunamente, continuamente, hasta algún tiempo -- realmente un rato larguísuísuísimo -- después de que las heladas del Infierno encima de!  

 

Libertarian Social Democrat -- Emergency Trotskyite!

¡Demócrata Social Libertarían -- Trotskista de la Emergencia!

 

Stalin Rules -- Trotskyites Unite!

 

¡Stalin Gobierna! -- ¡Trotskistas Unan!

 

Posse Comitatus Is On The Way!

 

¡Posse Comitatus Está De Camino!

 

Ride Posse Ride! -- ¡Monten Posse Monten!

 

Posse Comitatus is Med. Latin for “power of the country”.  The Posse Comitatus Act of 1878 (18 USC 1385), forbids the U.S. Military from performing the police function, except when law and order have broken down.

 

“Posse Comitatus” es Méd. Latino para “el poder del país”. El Acto de Posse Comitatus de 1878 (18 USC 1385), prohíbe el Ejército Americano de realizar la función policíaca, excepto cuando el orden público se ha estropeado.  

 

Law and order have broken down in Lubbock County, Texas.  The entirety of public authority in Lubbock County Texas now answers to the Phantom Ghost of Crown Prince Arik the Catastrophe, the Undead (aka Mad Dog Sharon) -- Pretender to Caesar’s Throne as King of the Jews and the Expendable Lower Animals -- and British Queen Victoria’s Satanic Regime of Nazi-Zion! -- Also known as George H.W. Bush’s much-praised -- Gringo-Nazi-Zionist New World Order!

 

La Ley y orden se han estropeado en el Condado de Lubbock Texas.  ¡La integridad de autoridad pública en el Condado de Lubbock Texas ahora las respuestas a la Fantasma de Coronar Príncipe Arik la Catástrofe, el “Un-Muerto” -- (También conocido como el Perro Loco Sharon) -- El fingidor al Trono de César como el Rey de los Judíos y los Más Bajo Animales Gastables -- y el Régimen Satánico de Gringo-Nazi-Sión de la Reina Victoria! -- ¡También conocido como el mucho-alabó Nuevo Orden del Mundo Gringo-Nazi-Sionista -- de George H.W. Bush!  

 

Please read my letter to FBI Counter-Intelligence of March 27, 2003 -- included in my web link -- http://www.libt-social-dem.org/Campaign-2003-02-28.htm.  And especially: www.PsychoShrinkVille.com.   

 

Por favor lea mi carta a la oficina Contra-Inteligencia de la FBI el 27 de marzo de 2003 -- incluido en mi web link -- http://www.libt-social-dem.org/Campaign-2003-02-28.htm.  Y especialmente: www.PsychoShrinkVille.com.

 

OFFICERS OF THE LUBBOCK COUNTY DEMOCRATIC PARTY threatened my life, and threatened me with a lifetime of medical torture under involuntary psychiatric confinement when I was a candidate for U.S. Congress in 2003.

 

FUNCIONARIOS DEL CONDADO de LUBBOCK el PARTIDO DEMOCRÁTICO amenazó mi vida, y me amenazó con una vida de tortura médica bajo el encierro psiquiátrico involuntario cuando yo era candidato para el Congreso americano en 2003.

 

Notice they didn’t threaten me with jail -- as I didn’t break the law and did not have criminal intent.

 

Noten ellos no me amenazaron con la cárcel -- cuando no rompí la ley y no tenía la intención criminal.  

 

It is called sedition and treason!

¡Se llama sedición y traición!

 

*****

 

Ride Posse Ride!

¡Monten Posse Monten!

 

Have YOU seen the Fateful Lightning of Mike’s Terrible Swift Sword?  Ride Posse Ride! -- Posse Comitatus is on the way!

 

¿USTED ha visto el Relámpago Transcendental de La Espada Veloz Terrible de Mike?  ¡Monten Posse Monten!  -- ¡Posse Comitatus Está de Camino!

 

*****

 

I am a libertarian social democrat.

Soy un demócrata social libertariana.

 

I’d like to quote from my web site:

Quisiera cotizar de mi Web Site:

 

www.israel-palestine-51-52.org

www.israel-palestine-51-52.org/nader-democrat-2008.htm 

 

I Will Seize Saladin’s Sword,

And Raise It High Above Jerusalem!

 

Asiré La Espada De Saladin,

¡Y Levantaré La Alta Sobre Jerusalén!

 

Saladin was the Kurdish Muslim General -- born in Saddam Hussein’s home town of Tikrit -- who defeated the “Latin Kingdom” Crusader forces of English King Richard the Lionheart (King Richard I) to reestablish Muslim Control of Jerusalem in 1187, with a peace agreement in 1192 restricting the Crusaders to a small strip of land on the Mediterranean Coast.

 

Saladin era el general musulmán kurdo -- nació en Tikrit -- la ciudad natal de Saddam Hussein -- quién derrotó las fuerzas del cruzado del “Reino Latino” del Rey Inglés Ricardo el Corazón de León (el Rey Ricardo I) para restablecer el control musulmán de Jerusalén en 1187, con un acuerdo de la paz en 1192 que restringe a los cruzados a una tira pequeña de la tierra en la costa mediterránea. 

 

In a very similar light:

En una luz muy similar:

 

I Will Seize Saladin’s Sword,

And Raise It High Above Lubbock County, Texas!

 

Asaré La Espada De Saladin,

¡Y Levantaré La Alta Sobre El Condado de Lubbock, Tejas!

 

Queen Victoria’s Satanic British Crusaders have seized Lubbock County, Texas -- as well as Washington, D.C. -- and their crimes must not be condoned or countenanced!

 

Los cruzados británicos satánicos de la reina Victoria han asido el condado de Lubbock, Tejas -- así como Washington, D.C. -- ¡y sus crímenes (¿no?) deben ser ni condonados ni aprobados!

 

*****

 

Additionally, I want to ask Mrs. Lynne Cheney -- the wife of the current Vice President of the United States -- how it goes with “Operation Keep His Feet To The Fire On This One” -- since the Colorado College Alumni Association Meeting in Washington, D.C. in February 1986.

 

Adicionalmente, yo quiero preguntarle a Señora Lynne Cheney -- la esposa del vicepresidente actual de los Estados Unidos -- cómo va con el Funcionamiento: “Guarde Sus Pies al Fuego Sobre Esto” -- desde la Reunión de la Asociación de los Alumnos de Colorado College -- en Washington, D.C. en el febrero de 1986. 

 

*****

 

Mike Egger

AA-8362

Bogotá, Colombia, South America

Tel. +57-1-281-1855

Fax = Tel., talk first.

 

mike-egger@libt-social-dem.org

  

*****

 

Founding Director:

 

The World-Wide Caucus For Libertarian Social Democracy

  www.libt-social-dem.org 

 

The World-Wide Caucus To Save The Planet

  www.israel-palestine-51-52.org

 

The World-Wide Caucus For Ecumenical Social Services

  www.ecumenical-social-services.org